Vai ai contenuti
MODELLISMO > Build Up / WIP
Build up of Alfa Romeo GTV "Twin Spark" (1994)
Alfa Romeo GTV "Twin Spark" (1994) 1/24 scale
Proposto da Mulsanne modeling · Interesse
Versione Spagnola     -     26.05.2022



Se lava la carrocería con agua y jabón y se seca con aire comprimido, a continuación se le aplican varias capas de imprimación, (usando un spray AK Interactive - white ), una vez seca, se alisa la superficie usando lijas de esponja al agua, con grano de 3400 y 8000, de nuevo es lavada y secada, quedando lista para la pintura. The bodywork is washed with soap and water and dried with compressed air, then several layers of primer are applied (using an AK Interactive spray - white), once dry, the surface is smoothed using water-based sponge sandpaper, With a grain of 3400 and 8000, it is washed and dried again, being ready for painting.



Después de algunas pruebas, se aplica un (fuoco rosso), de la marca Glasurit, se intenta seguir la linea original de colores de Alfa Romeo, pero con un estilo mas actualizado.
After some tests, a (fuoco rosso), from the Glasurit brand is applied, an attempt is made to follow the original line of Alfa Romeo colors, but with a more updated style.
Alfa Romeo GTV "Twin Spark" (1994)
Toda la carrocería se ha barnizado, usando laca de automoción de la marca (Lechler) y un catalizador (medio), las proporciones de la mezcla: Barniz, catalizador, diluyente fueron de (20/10/7 g), se dejó secar 48 horas y ahora ha de lijarse y pulirse para eliminar las partículas de polvo adheridas.
The entire body has been varnished, using automotive lacquer of the brand (Lechler) and a catalyst (medium), the proportions of the mixture: Varnish, catalyst, diluent were (20/10/7 g), it was allowed to dry 48 hours and now it has to be sanded and polished to remove adhering dust particles.
Alfa Romeo GTV "Twin Spark" (1994)
Las partículas de polvo adheridas durante el proceso de barnizado, son quitadas con un lijado al agua, aplicando para ello lija en papel de grano (2500), tras este paso, se van pasando sucesivas lijas en esponja, con grano de (3400, 4000, 6000, 8000, y hasta 12000). No siempre se aplican todas, dependerá de la intensidad del lijado inicial.
The dust particles adhered during the varnishing process are removed with a water-based sanding, applying sandpaper on grain paper (2500), after this step, successive sponge sandpapers are passed, with a grain of (3400, 4000, 6000, 8000, and up to 12000). Not all of them are always applied, it will depend on the intensity of the initial sanding.
Alfa Romeo GTV "Twin Spark" (1994)
El Alfa Romeo GTV es un modelo sencillo de acabado liso, pero llegar a él, requiere pasar por varios procesos de enmascarado sobre la carrocería.
The Alfa Romeo GTV is a simple model with a smooth finish, but getting to it requires going through several masking processes on the bodywork.
Alfa Romeo GTV "Twin Spark" (1994)
En el trabajo de enmascarado, algunas partes las cubro usando blu-tack, el trabajo se hace mas rápido y evito que la laca pueda sufrir daños en las esquinas.
In the masking work, I cover some parts using blue-tack, the work is done faster and I prevent the lacquer from being damaged in the corners
Alfa Romeo GTV "Twin Spark" (1994)
Alfa Romeo GTV "Twin Spark" (1994)
El filtro de aceite se pintó usando un pincel fino y se barnizó con barniz de poliuretano brillante. En las suspensiones se usó grafito para remarcar las aristas, la cuna lleva efectos de chipping.

The oil filter was painted using a fine brush and varnished with a gloss polyurethane varnish. In the suspensions, graphite was used to highlight the edges, the cradle has chipping effects.
Alfa Romeo GTV "Twin Spark" (1994)
El Kit detalla con realismo las suspensiones y el sistema de escape, este último me resultó difícil de pintar,y la colocaciones de los colectores fué un problema, las instrucciones no especificaban con claridad los pasos para ensamblarlos.

The Kit realistically details the suspensions and the exhaust system, the latter was difficult for me to paint, and the placement of the manifolds was a problem, the instructions did not clearly specify the steps to assemble them.
Alfa Romeo GTV "Twin Spark" (1994)
Alfa Romeo GTV "Twin Spark" (1994)
Los asientos se pintaron en,gris y negro,sobre los bordes de estos,usé el (Panel-line) negro de (Tamiya) y se finalizó aplicando barniz satinado y mate, sobre diferentes zonas para conseguir efectos de contraste.
The seats were painted in gray and black, on the corners of these, I used the black (panel-line) from (Tamiya) and it was finished by applying satin and matt varnish, on different areas to achieve contrast effects.
Alfa Romeo GTV "Twin Spark" (1994)
Los altavoces traseros, la tapa de la guantera del salpicadero y partes de los paneles de puerta, fueron pintados con rotulador acrílico (Posca).

The rear speakers, the dashboard glove box cover and parts of the door panels were painted with acrylic marker (Posca).
Alfa Romeo GTV "Twin Spark" (1994)
Alfa Romeo GTV "Twin Spark" (1994)
Alfa Romeo GTV "Twin Spark" (1994)
Alfa Romeo GTV "Twin Spark" (1994)
Alfa Romeo GTV "Twin Spark" (1994)
Alfa Romeo GTV "Twin Spark" (1994)
Alfa Romeo GTV "Twin Spark" (1994)
Alfa Romeo GTV "Twin Spark" (1994)
Alfa Romeo GTV "Twin Spark" (1994)
La calca posterior al colector de admisión no es original del kit
The decal after the intake manifold is not original to the kit.
Alfa Romeo GTV "Twin Spark" (1994)
Alfa Romeo GTV "Twin Spark" (1994)

 

amazon
amazon
TI POTREBBERO INTERESSARE ANCHE
CONDIVIDI

Commenta
0
recensioni
INSERISCI IL TUO ARTICOLO
inserisci i tuoi articoli su modellismo statico auto e moto
SEGUICI ANCHE SU INSTAGRAM
Torna ai contenuti